There's a Quechua dictionary over here. See Quechua/chirisiki
It means naked child. I empeloto. Comes from the roots quechuas chiri ( child, small, bus ) and siqui ( tail, buttock, buttock, poto.
quishua Word chirisiqui is incorrectly written, and should be written as "CHIRISIQUE" as meaning: " Chirisiqui " It is a word of the Ecuadorian Quechua that means: " naked, without clothing ".